宝珍baozhen品牌怎么样 申请店铺

我要投票 宝珍baozhen在纺织面料行业中的票数:144 更新时间:2025-04-04
宝珍baozhen是哪个国家的品牌?「宝珍baozhen」是 四川安泰茧丝绸集团有限公司 旗下著名品牌。该品牌发源于四川省广安市,由创始人唐定云在2004-09-17期间创立,经过多年的不懈努力和高速发展,现已成为行业的标杆品牌。

外推网助力宝珍baozhen品牌出海!通过在本页面挂载宝珍baozhen品牌的产品链接和联系邮箱,可以提高宝珍baozhen产品曝光!跨境电商爆单神器,目前只要100元/年哦~

宝珍baozhen怎么样

四川安泰茧丝绸集团有限公司,是广安市一家集蚕桑生产、蚕茧收烘、缫丝、织绸、销售、出口、丝绸文化展示为一体的蚕桑产业化企业,

安泰集团成立于2004年,占地500亩,建设有中国西部丝绸工业园(200亩)和中国南方丝绸博览馆,拥有资产5亿元。该集团隶属于四川世纪安泰实业(集团)有限公司,下辖武胜县安泰蚕业有限责任公司、广安安泰蚕业有限责任公司、夹江县安泰蚕业有限责任公司、丝绸之路集团四川安泰科技有限公司、四川帛锦汇丝绸销售有限公司等五个子公司。公司主要经营丝及丝制品制造、加工、销售、出口;蚕桑、蚕种生产,鲜茧、干蚕茧的收购,丝绸销售等。

公司在职员工450余人,其中高级管理人员20人,具有大中专以上文化的100余人,具有中高级技术职称的10余人。年产优质蚕茧100万公斤,年产生丝500吨,年产绸150万米,缫丝规模9600绪,名列全省前茅。

公司通过了ISO9001:2008国际质量管理体系认证;公司“宝珍”牌白厂丝平均品位达到了5A级,5A、6A级高品位生丝已经达到90%,产品远销美欧、日韩等多个国家和地区。产品销售网络广,与江浙、山东等省份的丝绸企业建立起了稳定的合作关系,并建有多家丝绸产品专卖店, “宝珍”牌白厂丝、双宫丝、桑蚕丝被、丝绸服装等产品畅销国内外。

近三年,公司将投资约2个亿,自建1万亩高标准、高质量优质蚕桑示范基地,带动项目辐射区域内农户或业主发展2万亩优质桑园,年养蚕11万张,产茧450万公斤,茧款收入2亿元,蚕桑产值2.6亿元以上。现代化的栽桑养蚕,既是一项青山绿水工程,又是一项脱贫造富工程,公司将以深化农业供给侧改革为突破口,以四个满意为总要求(农民满意,业主满意,政府满意,企业满意) 达成三大目标,贫困户脱贫(贫困户有三项收入,土地租金收入,打工收入,利用扶贫资金入股收入),造就一大批中产阶级,企业做大做强成为上市企业。以延链补链的方式,深耕第一产业,细作第二产业,拓展第三产业。推行“一、二、三”产业融合发展,完成N(万亩桑园)+18(组自动缫)+36(台剑杆织机)的产业布局,大力发展茧丝绸加工业,做优做强“宝珍”丝绸品牌,创超10亿元产值企业。


Sichuan Antai cocoon and Silk Group Co., Ltd. is a sericulture industrialization enterprise integrating sericulture production, cocoon collection and drying, silk reeling, silk weaving, sales, export and silk culture exhibition in Guang'an City. Founded in 2004, Antai group covers an area of 500 mu, and has constructed a silk industrial park in Western China (200 mu) and a silk Expo in southern China with assets of 500 million yuan. The group is subordinate to Sichuan century Antai industry (Group) Co., Ltd. and has five subsidiaries, including wusheng County Antai sericulture Co., Ltd., Guang'an Antai sericulture Co., Ltd., Jiajiang County Antai sericulture Co., Ltd., Silk Road Group Sichuan Antai Technology Co., Ltd. and Sichuan silk Jinhui silk Sales Co., Ltd. The company is mainly engaged in the manufacturing, processing, sales and export of silk and silk products; the production of sericulture and silkworm seed, the acquisition of fresh and dry cocoons, silk sales, etc. There are more than 450 employees in the company, including 20 senior managers, more than 100 with college or technical secondary school culture, and more than 10 with senior technical titles. The annual output of high-quality cocoons is 1 million kg, the annual output of silk is 500 tons, the annual output of silk is 1.5 million meters, and the reeling scale is 9600 threads, ranking first in the province. The company has passed the ISO9001:2008 international quality management system certification; the average grade of the company's "Baozhen" brand white factory silk has reached 5a, and the grade 5A and 6A high-grade raw silk has reached 90%. The products are exported to many countries and regions such as the United States, Europe, Japan and South Korea. With a wide product sales network, it has established stable cooperative relations with silk enterprises in Jiangsu, Zhejiang, Shandong and other provinces, and has built many silk product monopoly stores. Products such as "Baozhen" brand white factory silk, shuanggong silk, silk quilt, silk clothing, etc. are sold well at home and abroad. In the past three years, the company will invest about 200 million yuan to build a 10000 mu high standard and high-quality sericulture demonstration base, drive farmers or owners in the project radiation area to develop 20000 mu high-quality mulberry garden, raise 110000 silkworms annually, produce 4.5 million kg of cocoons, earn 200 million yuan of cocoon funds, and produce more than 260 million yuan of sericulture output value. The modern mulberry planting and sericulture is not only a green mountain and water project, but also a project to get rid of poverty and make rich. The company will take deepening the reform of agricultural supply side as a breakthrough, take four satisfaction as the general requirements (farmers' satisfaction, owners' satisfaction, government's satisfaction, and enterprises' satisfaction) to achieve three goals. The poor households will get rid of poverty (the poor households have three incomes, land rent income, working income, and poverty alleviation) A large number of middle class will be created, and enterprises will become listed enterprises. In the way of chain extension and chain replenishment, we should deepen the primary industry, carefully develop the secondary industry and expand the tertiary industry. We will promote the integrated development of "one, two and three" industries, complete the industrial layout of n (ten thousand mu mulberry garden) + 18 (Group automatic reeling) + 36 (rapier looms), vigorously develop the cocoon silk processing industry, make the "treasure" silk brand better and stronger, and create an enterprise with an output value of more than 1 billion yuan.

本文链接: https://brand.waitui.com/883f610bb.html 联系电话:请联系客服添加

千城特选小程序码

7×24h 快讯

去年4家国有大行个人住房贷款余额下降 7家股份制银行余额增长

2024年“提前还房贷”现象犹在。根据已披露的15家大中型银行2024年年报发现,作为按揭贷款发放主力军,国有六大行中的4家(工农中建)个人住房贷款余额减少,且降幅高于2023年;9家全国性股份制银行(招行、兴业、中信、民生、浦发、光大、平安、浙商、渤海)中,2家减少,7家增长。资产质量上,在披露相关数据的13家大中型银行中,2024年,12家银行个人住房贷款不良率上升,仅1家下降。(财联社)

39分钟前

马斯克称今年将首次在人体植入“盲视”设备,让失明者重见光明

本周在美国威斯康星州举行的一次活动上,马斯克宣布,他的脑机接口初创公司Neuralink将在2025年底前进行第一次人体“盲视”植入,旨在恢复盲人的视力。一名观众问马斯克,他对“解决失明问题并将其带给大众”的设想是什么。马斯克说:“Neuralink在猴子身上安装了一个工作装置,我们称之为盲视。它一直很有效,猴子们这几年来一直很健康。”“我们希望在今年晚些时候为人类植入第一个设备,让完全失明的人重见光明。”他说,植入者的视觉最初将是低分辨率的,“就像雅达利(早期街机)的图像。但随着时间的推移,我认为最终植入物会使视力变得像超人一样。所以,这将非常酷。”(新浪财经)

39分钟前

郭明

知名苹果分析师郭明

39分钟前

英特尔和台积电达成初步协议 将成立芯片制造合资企业

两名参与谈判的人士3日表示,英特尔和台积电已达成初步协议,将成立一家合资企业来运营这家美国芯片制造商的工厂。报道称,全球最大芯片代工商台积电将持有新公司20%的股份。据悉,美国白宫和商务部官员一直在敦促台积电和英特尔达成协议,以解决英特尔的长期危机。(财联社)

39分钟前

日本央行副行长内田真一:若经济改善、物价上涨,将加息

日本央行副行长内田真一表示,美国关税措施对价格影响好坏参半。在经济持续改善的背景下,如果潜在通胀加剧,将会加息。预计关税对价格既有上行影响,也有下行影响。我们将在每次会议上仔细审查经济、价格动态和风险,包括美国关税的影响,特朗普关税可能给日本和全球经济带来下行压力。(新浪财经)

39分钟前

本页详细列出关于梦迪MENGDI的品牌信息,含品牌所属公司介绍,梦迪MENGDI所处行业的品牌地位及优势。
咨询