重庆信托品牌怎么样 申请店铺
成立于1984年,国有独资的非银行金融机构,知名地方金融企业和西部较大的信托机构,致力于打造成全国一流的资产管理百年老店
公司的前身是重庆国际信托投资公司,于1984年10月经中国人民银行批准成立,为国有独资的非银行金融机构。
公司一度濒临破产。2002年重组改制,获得重生,但因历史遗留问题太多,公司发展依旧步履蹒跚,在公司经营团队以及全体员工的艰苦创业下,公司逐步走出了困境,在05年底还清了所有历史债务。从06年起,公司轻装上阵,积极发展主业,信托业务迅速发展,盈利能力不断提升,连续4年经营利润超过5亿元,并在2010年底完成了第三次增资扩股,资本实力跃居全国同行前列,为公司的跨越式发展打下了坚实基础。
作为重庆市一家地方金融企业和西部较大的信托机构,重庆信托始终秉承“受人之托、诚信至上;代人理财,赢利为本”的信托理念,围绕“立足重庆,放眼全国;服务地方经济,着力改善民生”的经营思路,坚持“客户至上、诚信谨慎、创新务实”的工作态度,积极为重庆城乡统筹和“五个重庆”建设募集资金、尽心帮助老百姓理财增加财产性收入,积极承担社会责任体现企业价值。尽管过去几年取得了不错的成绩,但重庆信托仍然还有很长的路要走。公司将继续高举科学发展大旗,奋勇开拓,不断前行,专注于把重庆信托打造成出色的资产管理百年老店。
Founded in 1984, it is a wholly state-owned non bank financial institution, a well-known local financial enterprise and a large trust institution in the West. It is committed to building itself into a national first-class asset management century old store company, formerly known as Chongqing International Trust and investment company. Approved by the people's Bank of China in October 1984, it is a wholly state-owned non bank financial institution. The company was on the verge of bankruptcy. In 2002, the company was restructured and reborn, but due to too many historical problems, the development of the company is still faltering. Under the hard work of the company's management team and all employees, the company gradually stepped out of the dilemma and paid off all historical debts at the end of 2005. Since 2006, the company has been on the battlefield in light load, actively developing its main business, rapidly developing its trust business, and constantly improving its profitability. For four consecutive years, its operating profit has exceeded 500 million yuan. At the end of 2010, it completed the third capital increase and share expansion, and its capital strength has leapt to the forefront of its peers in the country, laying a solid foundation for the company's leapfrog development. As a local financial enterprise and a large trust institution in the west of Chongqing, Chongqing Trust always adheres to the trust concept of "being entrusted by others, honesty first; financing on behalf of others, profit-making first", and adheres to the working attitude of "customer first, honesty and prudence, innovation and pragmatism" based on the business idea of "based in Chongqing, looking at the whole country; serving the local economy, focusing on improving people's livelihood", Actively raise funds for urban and rural planning and "five Chongqing" construction in Chongqing, wholeheartedly help the people to increase property income, and actively undertake social responsibility to reflect the value of the enterprise. Despite good results in the past few years, Chongqing Trust still has a long way to go. The company will continue to hold high the banner of scientific development, forge ahead bravely, and focus on building Chongqing Trust into an excellent asset management century old shop.
本文链接: https://brand.waitui.com/df7369e4c.html 联系电话:023-89035888,89876795