中国银行品牌怎么样 申请店铺
中国银行全称中国银行股份有限公司(BankofChinaLimited),总行(HeadOffice)位于北京复兴门内大街1号。是五大国有商业银行之一。中国银行的业务范围涵盖商业银行、投资银行、保险和航空租赁。旗下有中银香港、中银国际、中银保险等控股金融机构,在全球范围内为个人和公司客户提供全面和优质的金融服务。按核心资本计算,2008年中国银行在英国《银行家》杂志“世界1000家大银行”中排名第10位。该金融品牌在世界品牌价值实验室(WorldBrandValueLab)编制的2010年度《中国品牌500强》中排名第六位,品牌价值已达1035.77亿元。
1912年2月,经孙中山先生批准,中国银行正式成立。从1912年至1949年,中国银行先后行使中央银行、国际汇兑银行和国际贸易专业银行职能,坚持以服务社会民众、振兴民族金融为己任,历经磨难,艰苦奋斗,在民族金融业中长期处于领先地位,并在国际金融界占有一席之地。1949年以后,中国银行长期作为国家外汇外贸专业银行,统一经营管理国家外汇,开展国际贸易结算、侨汇和其他非贸易外汇业务,大力支持外贸发展和经济建设。改革开放以来,中国银行牢牢抓住国家利用国外资金和先进技术加快经济建设的历史机遇,充分发挥长期经营外汇业务的独特优势,成为国家利用外资的主渠道。1994年,中国银行改为国有独资商业银行。2004年8月,中国银行股份有限公司挂牌成立。2006年6月、7月,中国银行先后在香港联交所和上海证券交易所成功挂牌上市,成为国内首家“A+H”发行上市的中国商业银行。2013年,中国银行再次入选全球系统重要性银行,成为新兴市场经济体中唯一连续3年入选的金融机构。
中国银行是中国国际化和多元化程度最高的银行,在中国内地、香港、澳门、台湾及37个国家为客户提供全面的金融服务。主要经营商业银行业务,包括公司金融业务、个人金融业务和金融市场业务,并通过全资子公司中银国际控股有限公司开展投资银行业务,通过全资子公司中银集团保险有限公司及中银保险有限公司经营保险业务,通过全资子公司中银集团投资有限公司经营直接投资和投资管理业务,通过控股中银基金管理有限公司经营基金管理业务,通过全资子公司中银航空租赁私人有限公司经营飞机租赁业务。
在一百多年的发展历程中,中国银行始终秉承追求卓越的精神,将爱国爱民作为办行之魂,将诚信至上作为立行之本,将改革创新作为强行之路,将以人为本作为兴行之基,树立了卓越的品牌形象,得到了业界和客户的广泛认可和赞誉。面对新的历史机遇,中国银行将积极承担社会责任,努力做最好的银行,为实现中华民族伟大复兴的中国梦做出新的更大贡献。
Bank of China Limited, head office is located at No.1 fuxingmennei street, Beijing. It is one of the five major state-owned commercial banks. The business scope of Bank of China covers commercial banks, investment banks, insurance and air leasing. It has BOC Hong Kong, BOC International, BOC insurance and other holding financial institutions, which provide comprehensive and high-quality financial services to individual and corporate customers worldwide. In terms of core capital, in 2008, Bank of China ranked 10th among the "1000 largest banks in the world" in the British "banker" magazine. The financial brand ranks sixth in the 2010 Top 500 Chinese brands compiled by the world brand value lab, with a brand value of 103.577 billion yuan. In February 1912, with the approval of Dr. Sun Yat Sen, the Bank of China was officially established. From 1912 to 1949, the Bank of China successively performed the functions of the central bank, the international exchange bank and the international trade specialized bank. It insisted on serving the public and revitalizing the national finance as its own duty. After suffering and hard struggle, it has long been in the leading position in the national financial industry and occupied a place in the international financial field. After 1949, the Bank of China, as a specialized bank in foreign exchange and foreign trade, managed the foreign exchange of the country in a unified way, carried out international trade settlement, overseas Chinese exchange and other non trade foreign exchange businesses, and vigorously supported the development of foreign trade and economic construction. Since the reform and opening up, the Bank of China has firmly seized the historical opportunity of the state to use foreign funds and advanced technology to speed up economic construction, gave full play to the unique advantages of long-term foreign exchange business, and became the main channel for the state to use foreign capital. In 1994, the Bank of China changed to a state-owned commercial bank. In August 2004, Bank of China Limited was established. In June and July 2006, Bank of China was listed on the stock exchange of Hong Kong and Shanghai Stock Exchange successively, becoming the first commercial bank of China to issue and list "a + H" in China. In 2013, the Bank of China was once again selected as the global systemically important bank, becoming the only financial institution selected for three consecutive years in emerging market economies. Bank of China is the most internationalized and diversified bank in China, providing customers with comprehensive financial services in mainland China, Hong Kong, Macao, Taiwan and 37 countries. Mainly engaged in commercial banking business, including corporate financial business, personal financial business and financial market business, and carried out investment banking business through wholly-owned subsidiary bank of China International Holding Co., Ltd., insurance business through wholly-owned subsidiary bank of China Group Insurance Co., Ltd. and Bank of China Insurance Co., Ltd., and direct investment through wholly-owned subsidiary bank of China Group Investment Co., Ltd Capital and investment management business: fund management business is operated by holding BOC Fund Management Co., Ltd. and aircraft leasing business is operated by wholly-owned subsidiary BOC aviation leasing private Co., Ltd. In the development process of more than 100 years, the Bank of China has always been adhering to the spirit of pursuing excellence, taking patriotism and love for the people as the soul of running the bank, taking integrity first as the foundation of establishing the bank, taking reform and innovation as the forced way, taking people-oriented as the basis of developing the bank, establishing an outstanding brand image, and has been widely recognized and praised by the industry and customers. In the face of new historical opportunities, the Bank of China will actively undertake social responsibilities, strive to be the best bank, and make new and greater contributions to the realization of the Chinese dream of the great rejuvenation of the Chinese nation.
本文链接: https://brand.waitui.com/2aa880d16.html 联系电话:95566