曹祥泰品牌怎么样 申请店铺
武汉市曹祥泰食品有限责任公司的前身为闻名荆楚大地及武汉三镇的曹祥泰杂货店。其食品厂生产的“祥”字牌糕点,至今畅销不衰。2006年,从中华传统节日端午节的前二十天开始,排起了长龙,顾客以能买到曹祥泰生产的节令产品芝麻糕、绿豆糕而高兴,形成了一道亮丽的风景。
武汉市曹祥泰食品有限责任公司改制前有职工138人,改制后职工人人持股,经理卢耀武个人持股20%,目前企业注册资金87万元。值得骄傲的是,公司食品厂的糕点,尤其是春节、端午、中秋三大中华民族传统佳节的节令产品,由于投料讲究、工艺传统、仍然倍受广大消费者的欢迎,印有“祥”字牌注册商标的曹祥泰食品和曹祥泰的故事一样脍炙人口。时代变了,商店变成了公司,小店变成了大店,但进料必选上乘,工艺和服务在传统基础上创新,在不变中传承,在变中发展,顾客心中的曹祥泰却是那样的永远。
曹祥泰从创始人曹南山在1863年(清同治二年)提篮叫卖开始已有143年的历史,一个多世纪以来,先是曹家三代人走过了提蓝子、挑担子、摆摊子、开店子、办厂子的艰辛创业路,解放后曹祥泰的几代员工经历了公私合营、联购分销、计划供应、承包经营、企业改制的发展里程。
The predecessor of Wuhan caoxiangtai Food Co., Ltd. is the famous caoxiangtai grocery store in Jingchu land and three towns of Wuhan. The "Xiang" brand pastry produced by its food factory has been selling well up to now. In 2006, from the first 20 days of the Dragon Boat Festival, a traditional Chinese festival, a long line was formed. Customers were happy to buy the festival products sesame cake and mung bean cake produced by Cao Xiangtai, forming a beautiful landscape. Before the reform of Wuhan caoxiangtai Food Co., Ltd., there were 138 employees. After the reform, all employees held shares. Lu Yaowu, the manager, held 20% shares. At present, the registered capital of the company is 870000 yuan. It is proud that the pastries of the company's food factory, especially the festival products of the three traditional festivals of the Chinese nation, such as the Spring Festival, the Dragon Boat Festival and the Mid Autumn Festival, are still popular with the majority of consumers due to their exquisite feeding materials, traditional crafts and so on. Cao Xiangtai food with the registered trademark of "Xiang" brand is as popular as Cao Xiangtai's story. The times have changed, the store has become a company, the small store has become a big store, but the materials must be of the best quality. The craft and service are innovated on the traditional basis, inherited in the invariable, developed in the changing, and Cao Xiangtai in the customers' mind is forever like that. Cao Xiangtai has a history of 143 years since the founder of Cao Nanshan in 1863 (the second year of Tongzhi's reign in Qing Dynasty). For more than a century, the three generations of Cao family have gone through the arduous pioneering road of raising the blue son, carrying the burden, setting up a stall, opening a shop and running a factory. After the liberation, several generations of Cao Xiangtai's employees have gone through public-private partnership, joint purchase and distribution, planned supply, contracted operation and enterprise restructuring Development mileage.
本文链接: https://brand.waitui.com/b0f228536.html 联系电话:027-85449574