TWININGS川宁品牌怎么样 申请店铺
第一家川宁伦敦茶店在伦敦市中心的Strand街上,有着超过300年历史的伦敦川宁茶店。川宁源于1706年,深获维多利亚女王,乔治五世,爱德华七世以及亚历山大皇太后等王室贵族的欣赏与青睐,至今依然是贵族皇室的专宠。
川宁茶作为英国古老而经典的茶品牌之一,300年的优秀血统更让其在崇尚经典优雅的今天焕发出时尚的魅力。在茶店里,有着数以千种的川宁茶,从茶包到散茶,琳琅满目,让你目不暇接,相信你一定能够找到属于你的川宁茶。
从1787年川宁的标志沿用至今,川宁茶具有盛名的是其拥有三个世纪绵长芬芳的豪门伯爵茶。相传早在1803年,英国首相格雷伯爵在中国获得了一款独特的茶。格雷伯爵非常喜欢,就让Twinings为他制作了一款相同的红茶—— 这就是为人们日后所熟知的 “豪门伯爵茶”。伯爵茶因此得名并开始流行起来, 受到全球爱茶人士的热力追捧。川宁成为英国出名的茶品供应商。
The first CHUANNING tea shop in London is on strand street in the center of London. It has a history of more than 300 years. CHUANNING, originated in 1706, is deeply appreciated and favored by the royal families such as Queen Victoria, George V, Edward VII and queen Alexander. It is still the exclusive favorite of the royal families. CHUANNING tea is one of the ancient and classic tea brands in England. Its 300 years of outstanding pedigree makes it glow with fashionable charm in the day of advocating classic elegance. In the tea shop, there are thousands of CHUANNING teas, from tea bags to scattered teas, which make you dizzy. I believe you can find your CHUANNING tea. From 1787 to now, CHUANNING tea set is famous for its three century long fragrant Countess tea. It is said that as early as 1803, Earl Grey, British Prime Minister, obtained a unique tea in China. Earl Grey liked it so much that Twinings made the same black tea for him, which is known as "grand Earl tea" in the future. Earl tea got its name and began to be popular. It was warmly welcomed by tea lovers all over the world. CHUANNING has become a famous tea supplier in the UK.
本文链接: https://brand.waitui.com/dd1556b48.html 联系电话:021- 52402566