地天泰品牌怎么样 申请店铺
据《东阳县志》记载,清乾隆年间,东阳400余名能工巧匠进京修缮宫殿及雕制龙床、龙椅、案几、宫灯等家具器物。有东阳工匠许氏,少时从艺,雕工娴熟,技法超群,应选入宫,于养心殿造办处42坊之一木作从事。
一时,能工巧匠汇聚云集,前宫后殿珍宝器物,鼎盛非常。其间,工匠许氏制作一张紫檀木雕八宝云蝠纹“水波云龙”宝座,以难度大的高浮雕技法刻画,将游龙表现的栩栩如生,整体“水波云龙”图纹庄严伟岸,气势磅礴,所做器具无出其右者。乾隆见之,喜爱不已,命人置宝座于养心殿西暖阁。
逢大学时纪晓岚觐见。乾隆让纪晓岚赏“水波云龙”宝座。纪昀道:此物厚重硕大,气魄非凡。“水波”一静一动,如闻江河之声,“云龙”惟妙惟肖,仿佛腾之欲出,雕艺工法细腻,严谨大气,心思缜密,化技宜理,非常人所能。云龙,天之子,集智慧、尊贵一身,显帝王之势;水纹,臣民,地之辅,吉祥亨通八宝云蝠纹,含福蕴绵长。而今,圣上承天地之道,辅相天地之宜,顺其自然,民安泰和,国运昌盛之象也。若以《易经》演算,天地相交,上下互通,吉祥亨达,曰地天泰,泰卦也。
乾隆听之大悦,赞其曰“技法精炼,巧夺天工,运用之妙,存乎一心”,钦赐工匠许氏为金牌御用工匠。宫中二十载,工匠许氏所作紫檀、海黄等木器,有屏风、龙柜、大案、桌椅、挂屏以及各种精美的小作陈设,不能数计。工匠许氏年老请辞还乡,乾隆为奖赏许氏多年宫廷木作之功,御笔亲书“许氏工艺”赐予工匠以示恩典。
尔今,“许氏工艺”第12代传人许贵禄先生,从小受家庭环境熏陶,耳濡目染,对红木家具情有独钟,立志于雕刻艺术的事业人生,致力于将红木家具文化发扬光大。许贵禄先生在继承传统文化载体的基础上,以浓郁的人文理念,高雅的品味,兼收并蓄,融合创新,取大学士纪昀“水波云龙”赏析之卦语,创“地天泰”红木家具品牌。
为再现八宝云蝠纹“水波云龙”宝座之经典,全面展现东阳木雕“许氏工艺”之绝技,由许贵禄先生领衔,汇聚东阳50多位高级匠师,精选百余吨木材,历经四年,纯手工打造的大型沙发套装组合“盛世年华”在2012年中山红木家具文化节上绽放问世。
According to Dongyang county annals, during the Qianlong period of the Qing Dynasty, more than 400 skilled craftsmen from Dongyang went to Beijing to repair the palace and carve furniture such as dragon bed, dragon chair, desk table and palace lamp. Xu family, a craftsman from Dongyang, was skilled in carving when he was young. His skills were superb. He should be selected to join the palace and work in one of the 42 workshops in the heart building office. At that time, skilled craftsmen gathered together. The treasures of the front palace and the back palace were very prosperous. In the meantime, the craftsman Xu Shi made a red sandalwood wood eight treasure cloud bat pattern "water wave cloud dragon" throne, which was depicted in a difficult high relief technique. The whole "water wave cloud dragon" pattern is solemn, magnificent and has no other utensils. Qianlong saw it and loved it. He ordered people to put the throne on the West warm Pavilion of the heart nourishing hall. Ji Xiaolan met at university. Qianlong let Ji Xiaolan enjoy the throne of "water wave cloud dragon". Ji Yun said: it's massive and magnificent. "Water wave" is still and moving, just like hearing the sound of rivers, "cloud dragon" is lifelike, as if it's about to go out, with exquisite carving techniques, rigorous atmosphere, careful mind, and reasonable technology, which is beyond human ability. Yunlong, the son of heaven, is a combination of wisdom and dignity, showing the power of the emperor; the water pattern, subjects, and the auxiliary of the earth are auspicious and prosperous, with the eight treasure cloud bat pattern, containing the long and lasting blessings. Today, the saint inherits the way of heaven and earth, complements the way of heaven and earth, follows its natural course, makes the people peaceful and peaceful, and makes the country prosperous. If the calculation is based on the book of changes, heaven and earth intersect, up and down, auspicious Hengda is called Tiantai and taigua. Hearing this, Qianlong praised it for its "refined technique, excellent craftsmanship, and excellent application. Xu family, the craftsman, was granted the title of gold medal craftsman. For 20 years in the palace, the carpenter Xu Shi made red sandalwood, sea yellow and other wood wares, including screens, dragon cabinets, large cases, tables and chairs, hanging screens and various exquisite small works, which cannot be counted. The craftsman Xu's old age asked to leave and return to his hometown. In order to reward Xu's many years of palace woodwork, the imperial pen wrote "Xu's craft" to give the craftsman grace. Today, Mr. Xu Guilu, the 12th generation successor of "Xu's craft", has been influenced by the family environment since he was a child. He has a special interest in mahogany furniture, is committed to the career and life of carving art and the promotion of mahogany furniture culture. On the basis of inheriting the carrier of traditional culture, Mr. Xu Guilu created the brand of Redwood Furniture "Tiantai" with rich humanistic concept, elegant taste, eclectic and innovative. In order to reproduce the classic of "water wave cloud dragon" throne with eight treasure cloud bat patterns, and fully display the unique skills of "Xu's craft" in Dongyang wood carving, Mr. Xu Guilu, led by more than 50 senior craftsmen from Dongyang, selected more than 100 tons of wood, and after four years, the large-scale sofa set made by hand combined with "golden age" bloomed at Zhongshan redwood furniture cultural festival in 2012.
本文链接: https://brand.waitui.com/f78a1705b.html 联系电话:400-830-6228