锦州港品牌怎么样 申请店铺
锦州港位于辽宁省西部、渤海西北部的锦州湾北岸,地处关内外交通要冲——辽西走廊的上咽,是距辽宁西部,吉林、黑龙江两省中西部、内蒙东部、华北北部乃至蒙古国、俄罗斯西伯利亚地区便捷的进出海口,是辽宁省发展的北方区域性港口。
锦州港于1986年10月开工建设,1990年10月正式通航,同年12月被国家批准为一类开放商港。1993年锦州港进行股份制改造,成为中国政企分开实行股份制经营的港口。1998年5月和1999年6月,锦州港B、A两只股票先后在上海证券交易所上市。1998年12月,锦州港整体通过ISO9002国际质量体系认证,2010年12月,锦州港通过了中国船级社质量认证公司的质量、环境、职业健康安全管理体系认证。
锦州港股份有限公司,成立以来,科学管理、规范运行。目前拥有泊位24个,其中包括25万吨级油泊位、10万吨级散杂货泊位和10万吨级集装箱专用泊位。油品、粮食、矿粉、煤炭、钢材、化肥及内贸集装箱是锦州港的优势货源。锦州港现已具备内外贸集装箱和油品、化工品、大宗散杂货、件杂货的装卸、仓储、运输、散货灌包配送等综合物流服务功能。目前锦州港的运输航线通达中国南北方各个港口,并和亚洲、欧洲、大洋洲、美洲、非洲等100多个国家和地区建立通航关系。
Jinzhou port is located in the west of Liaoning Province and the North Bank of Jinzhou Bay in the northwest of Bohai Sea. It is located in the upper pharynx of Liaoxi corridor, the transportation hub inside and outside the pass. It is a convenient import and export port from the west of Liaoning Province, the Midwest of Jilin and Heilongjiang Province, the east of Inner Mongolia, the north of North China and even the Siberia of Mongolia and Russia. It is a regional port in the north of Liaoning Province. Jinzhou Port started construction in October 1986 and was officially navigable in October 1990. In December of the same year, it was approved as a class I open commercial port by the state. In 1993, Jinzhou port was transformed into a joint-stock port, which was operated separately by government and enterprises. In May 1998 and June 1999, B and a shares of Jinzhou Port were listed on Shanghai Stock Exchange successively. In December 1998, Jinzhou Port passed ISO9002 international quality system certification. In December 2010, Jinzhou Port passed the quality, environment, occupational health and safety management system certification of China Classification Society quality certification company. Jinzhou Port Co., Ltd., since its establishment, has been scientifically managed and standardized. At present, it has 24 berths, including 250000 ton oil berths, 100000 ton bulk cargo berths and 100000 ton special container berths. Oil products, grain, mineral powder, coal, steel, chemical fertilizer and domestic trade containers are the advantages of Jinzhou port. Jinzhou port now has integrated logistics service functions of domestic and foreign trade containers, oil products, chemicals, bulk and general goods, loading and unloading, storage, transportation, bulk filling and distribution, etc. At present, the transportation routes of Jinzhou Port reach all ports in the north and south of China, and establish navigation relations with more than 100 countries and regions in Asia, Europe, Oceania, America, Africa, etc.
本文链接: https://brand.waitui.com/91f4c2cb9.html 联系电话:04163586039